【中译英】—— 智能翻译与专业服务完美融合的多场景解决方案
亮点
多格式文档翻译引擎:支持PDF、Word、Excel、PPT等30+格式文件一键上传,自动识别图表、图片中的文字,翻译后精准还原原文排版,无需手动调整格式。例如,50页英文合同含复杂表格的翻译,系统可在3分钟内完成并保持格式与原文高度一致。
AI+人工双模式翻译:内置神经网络翻译引擎,中英互译准确率达98.7%,支持法律、医学、学术等12个专业领域术语库。若用户对机器翻译结果存疑,可无缝切换至人工服务,由认证译员提供1对1精修,支持无限次免费修改至满意为止。
跨平台实时协作:支持网页端、桌面客户端、移动APP三端同步,团队可共享翻译记忆库,历史项目术语自动复用,跨国团队协作效率提升60%。
特色
OCR智能识别黑科技:独家研发的“鹰眼扫描”技术,可精准识别手写体、模糊印刷体、曲面文字(如瓶身标签),支持中英日韩等28种语言混合识别。例如,用户拍摄一份手写中文菜单,系统可实时转换为英文并优化句式,输出符合国际餐饮习惯的译文。
语音同传实时交互:集成科大讯飞语音引擎,中英实时对话翻译延迟低于0.8秒,支持方言识别(如粤语、四川话)与多语种混输。商务谈判场景中,用户可同时开启“字幕投影”功能,将译文同步显示至大屏幕,打破语言壁垒。
学术翻译专项优化:针对论文、专利等长文本,提供“术语一致性检查”“参考文献格式修正”“降重改写”等增值服务。例如,用户上传一篇10万字英文论文,系统可自动标注重复率超标的段落,并生成3种改写方案供选择。
核心功能
文档翻译:支持100MB以内文件批量处理,保留原文目录结构与页码。
实时翻译:网页端悬浮球工具可划词翻译,支持Chrome/Firefox等浏览器插件。
人工服务:提供“加急通道”(2小时交付)、“专家认证”(附译员资质证明)、“本地化润色”(适配目标市场文化习惯)等分级服务。
API接口:企业用户可调用翻译API,无缝集成至ERP、CRM等系统,实现订单、邮件等业务数据的自动翻译。
用户场景覆盖
商务场景:跨国企业合同翻译、海外市场调研报告本地化。
学术场景:国际会议论文投稿、多语言文献综述撰写。
生活场景:海外旅行菜单翻译、留学申请材料润色。
创意场景:跨境电商产品描述优化、游戏本地化文本适配。
该软件凭借“技术精准度+服务温度感”的双核优势,已成为2025年全球用户增长最快的翻译工具,累计服务超500万个人用户及3.2万家企业,在G2众包平台用户满意度评分中连续12个月位居行业第一。
∨ 展开